La Pluma y la Espuma. Blog de la escritora Clara Asunción García

Si hay un mar, un libro o una cerveza cerca, soy feliz. Si estoy acompañada cuando eso sucede, lo soy aún más.

sábado, 16 de enero de 2016

ENSAYO SOBRE UNA IMBÉCIL

"DEL NEGRO AL ROJO: LA EROTIZACIÓN DE LA NOVELA DETECTIVESCA LESBIANA (ESPAÑOLA) EN EL PRIMER CASO DE CATE MAYNES DE CLARA ASUNCIÓN GARCÍA"


  Este es el título del ensayo que Inmaculada Pertusa, estudiosa de la novela criminal femenina, hace sobre El primer caso de Cate Maynes, incluido en el libro "Tras la pista. Narrativa criminal escrita por mujeres", editado por el Centro Dona i Literatura de la Universidad de Barcelona. 
   En él, se centra en el marco de la novela detectivesca lesbiana española que, según demuestra la autora, sigue el desarrollo de lo negro criminal lesbiano anglosajón, especialmente el de los modelos estadounidenses. Tal y como argumenta Pertusa, lo detectivesco lesbiano, en contraste con la novela rosa, se inscribe en la tradición del «hard-boiled» en la medida en que apuesta por una protagonista solitaria, caracterizada por no tener relaciones íntimas perdurables. En este sentido, El primer caso de Cate Maynes puede ser considerado como un nuevo modelo de la novela criminal lésbica española por su modo particular de combinar tres géneros (o colores) en un texto: «la novela criminal (púrpura y negra), la novela romántica (rosa) y la novela erótica (rojo y picante, muy picante)». Según concluye Pertusa, al poner de relieve la expresión de la sexualidad lesbiana de su protagonista, Clara Asunción García destruye el mito de la «cama muerta» lesbiana, ofreciendo una valiosa aportación al panorama de la novela criminal española actual.
(del prólogo de Elena Losada Soler y Katarzyna Paszkiewicz)

   No está mal, ¿eh? Una imbécil desmantelada de la vida, objeto de estudio. :O)

martes, 12 de enero de 2016

¡ELISA TE NECESITA!

¿ME AYUDAS A PROMOCIONAR "ELISA FACING THE SEA"?



  ¿Has leído “Elisa frente al mar”? ¿Te ha gustado la novela? ¿Te ha llegado? ¿Te has sentido identificadx con la historia, los personajes, las situaciones…? ¿Dominas la lengua de Shakespeare?
  Si tu respuesta es afirmativa, Nuria, Elisa, Valeria, Nacho (que en la versión inglesa pasa a llamarse Nando) y yo queremos pedirte un favor: ¿nos ayudas a promocionar la versión en inglés del libro, "Elisa facing the sea", entre lxs lectorxs de habla anglosajona? 
   Los cinco te estaríamos infinitamente agradecidxs si hablaras de nosotrxs en cualquier foro, blog, grupo o trocito de mundo virtual de habla inglesa que considerases receptivos a la historia (en Goodreads, por ejemplo, sería genial).
  Sería genial que dieses tu opinión personal, pero si además necesitas explicar un poco de qué va la novela, te invito a que uses con total libertad este pequeño texto:

   "Elisa Facing the Sea" (Amazon, 2016) is a story of loss and reunion, love and friendship, rejection and acceptance. A book that talks about the first love, of our own acceptance and also by others; of longings and hopes, heartbreaks and disappointments, of pain.
  The novel begins when two women meet again on the top of a cliff after eighteen years of absence. The past linking these two women, Nuria and Elisa, is built on love, relinquishment, and pain. Their meeting will mean the return to that lost past, their teenage years, their relationship and the people they left behind. In spite of the years, they could not forget each other, leading to this encounter that will allow them a second chance.
   Book for sale on Amazon. More information: http://bit.ly/1nTuu6n

  Mil gracias por tu generosidad… o thousand thanks!

viernes, 8 de enero de 2016

"ELISA FACING THE SEA"

YA A LA VENTA LA VERSIÓN EN INGLÉS DE "ELISA FRENTE AL MAR"



  Hay quien necesita hasta tres monarcas (encima, ayudados por la magia) para conseguir sus deseos, pero una es tan afortunada que con solo uno (una, en realidad), sirviéndose tan solo de su talento y su generosidad (los de mi particular "reina", entiéndase), los ve conseguidos.
  Este es el caso de la versión en inglés de Elisa frente al mar​"Elisa facing the sea"un proyecto que llevaba rondando prácticamente desde que el libro salió publicado en español. Ahora, ese deseo se ha hecho realidad gracias a la inmensa generosidad de Emma Mars​, la encargada de trasladar la historia de Nuria y Elisa a la lengua de Shakespeare (magníficamente, además).
 Todo lo que pueda decir para darle las gracias a Emma será siempre insuficiente, y se las doy no solo por su apabullante generosidad (con su tiempo, con su talento), sino también por la inmensa suerte de tenerla como amiga. Emma siempre me dice que soy una cabezota (en fin, sí; no lo voy a negar), pero nunca me reconocerá que ella lo es también, y no veáis de qué modo: todo lo que en su momento intenté para compensarle por su maravilloso trabajo con esta traducción, me lo rechazó, así que solo me queda dejar constancia pública de mi agradecimiento, mi admiración y mi cariño. Como amiga, como escritora, como lectora.
  Así que, Emma, gracias (breve y simple palabra que nunca será suficiente para reconocer todo lo que tu presencia ha aportado a mi vida).
  También debo agradecerle su gran, gran ayuda (y generosidad a partes iguales) a mi tovarich Erika Hav, no solo por la magnífica lectura que hizo de la traducción, sino por dedicar horas y horas de su valioso tiempo en ayudar a esta pobre iletrada de la lengua anglosajona. ¡Voy a cambiarte las h. por b., camarrada!
  A las dos, gracias infinitas.

Si lo deseáis, ya tenéis el libro a la venta, tanto en su versión digital como en papel, en Amazon:

    Amazon.comamzn.to/1RdgzF3
Amazon.es: amzn.to/1OTEaEt
Amazon Gran Bretaña: amzn.to/1O8qCaT
Amazon Alemania: amzn.to/1TJcaYq
Amazon Francia: amzn.to/1K1PjBO
Amazon Italia:  amzn.to/1TJcVAN
Amazon Canadá: http://amzn.to/1UWImrp
Amazon México:
Amazon Brasil:
Amazon India:
Amazon Australia:

sábado, 2 de enero de 2016

¿BUSCANDO REGALOS PARA REYES (Y REINAS)?

AQUÍ VAN UNAS SUGERENCIAS


Dónde encontrar los libros:
"El camino de su piel. Versión extendida" (solo versión ebook): http://amzn.to/1Jl30AU (también puedes encontrar este relato en papel, incluido en la antología "Sexo, alcohol, paracetamol y una imbécil")
BARCELONA
Librería Cómplices: http://bit.ly/1mcnWQu
ELCHE
Librería Ali i Truc:
Passeig de les Eres de Santa Lucia, nº 5 - 7
03202 Elche (Alicante)
Tfno.: 965 45 38 64
http://bit.ly/SStIHe


Amazon. Papel y ebook:
Amazon España: http://amzn.to/1mc5cA5
Amazon Internacional (Amazon.com): http://amzn.to/1YpEbFp
Amazon Gran Bretaña: http://amzn.to/1OC9IyT
Amazon Alemania: http://amzn.to/1OdZ94y
Amazon Francia: http://amzn.to/1NuR127
Amazon Italia: http://amzn.to/1RZ1N44
Amazon México: http://bit.ly/1MCMiaR
Amazon Brasil: http://bit.ly/1PrPgn5

Amazon India: http://amzn.to/1PaAVeH
Amazon Canadá: http://amzn.to/1YWxYBf
Solo ebook:
Amazon.nl: http://bit.ly/1Qx0KsG
Amazon.co.jp: http://amzn.to/1YlTZhG
Amazon.com.au: http://bit.ly/1PaAWze

"Un perro llamado Úrsula" (antología "Fundido en negro):http://bit.ly/1wj9OFB
"‪#‎Marimaryeva" (antología "Ábreme con cuidado"): http://bit.ly/1RWgbuP